BRASLIND: O Português Indigenizado no Brasil

O BRASLIND, ou português indígena, representa uma modalidade única da língua portuguesa falada pelos povos indígenas no Brasil. Esta forma de português é profundamente influenciada pelas estruturas e características linguísticas das línguas nativas, resultando em um português “indigenizado” que reflete a diversidade cultural e linguística dessas comunidades. Ele surge da convivência e da interação contínua entre o português e as línguas indígenas.


Em março de 2025, a Cartilha BRASLIND foi lançada oficialmente, fruto de uma colaboração entre o Ministério dos Povos Indígenas (MPI) e o Grupo de Trabalho Nacional (GT Nacional). Esta iniciativa faz parte da Década Internacional das Línguas Indígenas no Brasil e da Política Linguística para as Línguas Indígenas. A cartilha é uma das quatro elaboradas pelo GT Nacional, abordando temas como a cooficialização de línguas, línguas indígenas de sinais e o próprio BRASLIND. Ela oferece um panorama dos objetivos e ações que estão sendo implementadas pelos povos indígenas para a revitalização, manutenção e retomada de suas línguas ancestrais.

Referências:

CARTILHA BRASLIND: O CAMINHO PARA AS LÍNGUAS ANCESTRAIS – Década das Línguas Indígenas do Brasil. Disponível em: <https://www.decadalinguasindigenasbr.com/braslind-o-caminho-para-as-linguas-ancestrais/>. Acesso em: 19 set. 2025.

‌RUBIM, Altaci Correa et al. Braslind: O Caminho para as Línguas Ancestrais. 1. ed. Brasília: [s. n.], 2024. 25 p. ISBN 978-65-01-20044-6. Disponível em: https://www.gov.br/funai/pt-br/centrais-de-conteudo/publicacoes/BRASLIND_CARTILHA_DIGITAL.pdf. Acesso em: 19 set. 2025.

Compartilhar

Posts Relacionados