Nomes de Peixes em Tupi

Nomes de Peixes em Tupi Muitos nomes tupis de peixes entraram para o português brasileiro. Os indígenas são exímios pescadores, possuem armadilhas e maneiras próprias de pescar. Assim, o não indígena não só obteve os inúmeros vocábulos tupis de peixes em seu léxico, mas aprenderam também os métodos de pescaria

 

Muitos nomes tupis de peixes entraram para o português brasileiro.

Os indígenas são exímios pescadores, possuem armadilhas e maneiras próprias de pescar.

Assim, o não indígena não só obteve os inúmeros vocábulos tupis de peixes em seu léxico, mas aprenderam também os métodos de pescaria com os nativos.


Do vocabul
ário, podemos ver que se tem no português nomes como piranha e pirarucu.

Normalmente, a própria etimologia explica. Pirá é peixe em tupi. Piranha vem de pirá” e ãia (dente). Isto é, peixe dentado.

Pirarucu é ainda mais interessante. Sendo pirá o peixe, uruku é um fruto vermelho do urucuzeiro. Pelo fato daquele peixe grande ter partes avermelhadas, os indígenas chamaram-no de peixe urucum.


Mas 
é claro que existem inúmeros nomes de peixes que deixaram de lado a raiz pirá”, como é o caso de akará, amoré, karauna, kamurupy e sioba.
Al
ém disso, das armadilhas que o não indígena aprendeu ou adaptou dos nativos, temos a puçá, o covo, o espeto etc.

Tupi é muito bom!

Foto de Danilo Soares
Danilo Soares

Prof. de Tupi | Amante de línguas indígenas | Compartilho conhecimentos sobre a riqueza das línguas nativas e suas influências.
Letras - UCDB